Taksonomiler hakkında

Taksonomiler hakkında

Bu blog girişi, (Bize Outreachy programına katılan) Yukti tarafından yazılmıştır. Konuyu çok iyi anlattığını düşündüğümüz için burada paylaşmamıza izin verdi. Çok teşekkür ederim Yukti! (“Herkes Mücadele Ediyor” başlıklı orijinal makaleye bağlantı).


Artık Outreachy stajının 3. Haftasındayız! A lot of points I’ll touch on in the Blog have been inspired by some of the writing prompts from the Outreachy organizers. Bu blogda benim için yeni olan bir açık kaynak kelime terimi hakkında yazacağım. Sosyal Yardım Başvuru Döneminde.

Outreachy başvuru döneminde kafamı karıştıran tonlarca kelime/kavram vardı. The word that sticks out to me the most right now is Taxonomy (plural: Taxonomies). As a newcomer to the Open Food Facts community, I noticed this term being talked about a lot, mentioned in issues and pull requests. Bu terimin proje bağlamında önemli olması gerektiğini anlamak’benim için çok uzun sürmedi.

Kaynak: Google

This definition seems to make it even more confusing right? (sonuçta,’Open Animal Facts değil, Open Food Facts’). Bu noktada, biyolojik bir bağlamın dışında bu terimin ne anlama gelebileceğini belli belirsiz anlayabiliyordum ama yine de onu’gerçekten ilişkilendiremedim.

Moving forward

Kuşkusuz, bir topluluk üyesinden benim için “tanımlamasını” istemekte tereddüt ettim çünkü terim bu proje için o kadar merkeziydi ki kendime sadece birkaç gün ayırmanın, kod tabanını keşfetmenin ve işlerin nasıl yürüdüğünü görmenin adil olduğunu hissettim. Doğal olarak, bu kelime (ve diğer birkaç kavram), önümüzdeki birkaç gün içinde depo’s yapısına daha aşina olduğum için anlamlı olmaya başladı.

Peki… taksonomi nedir? (Wiki sayfasına da bağlantı verin!)

Taksonomiler , Open Food Facts’de Veri Yapısının merkezinde yer alır. Bunlar, esas olarak çeviriler, sınıflandırmalar, etiketler, içerik listeleri ve hiyerarşiler içeren ham metin dosyalarıdır  (.txt) .

Biraz basitleştirmek için işlevleri genel olarak 2 parçaya bölünebilir,

  • Sınıflandırma: Sarf malzemeleri için hiyerarşiler oluşturmak için taksonomileri kullanabiliriz. This is best explained by an example: Let’s take a look at this “Nutella Biscuits” product page linked here.
Not: Bu kategoriler hiyerarşik bir sırayla listelenir. This product is a “Snack” first and within snacks, a “Sweet snack”. Further, we could say it belongs to the Biscuits subclass and going down the “Biscuits” classification, it’s a “Filled Biscuit“.
  • Tercüme: Bunlarla, içerikler, belirli ifadeler, ölçü birimleri, besinler ve ülkeler için çevirilerin bir listesini tutabiliriz. Benim gibi iki dilliyseniz, Google Translate bazen’t sizi kesmediğini zaten biliyor olabilirsiniz. ’yerel varyasyonlar, alternatif yazımlar, yaygın olmayan içerikler, eş anlamlılar (alternatif isimler) için bir çeviri aracı kullanmanın sorunumuzu çözmeyeceği daha birçok durum olabilir.

Taksonomiler hakkında harika bir şey

Kodlama bilginiz ne olursa olsun onlara katkıda bulunabilirsiniz. Evet, doğru duydunuz! Düzeltmek veya Taksonomilere eklemek istediğiniz bir şey bulursanız, tek yapmanız gereken burada bağlantısı verilen metin dosyalarını düzenlemek/eklemenizi yapmak ve çekme talebi ile değişikliğinizi önermek.. (açıklayıcı bir kılavuza bağlı)

Parting words

Yakında, kodlamaya ve/veya Git ve GitHub’a başlamamış biri için Open Food Facts taksonomilerine katkıda bulunmaya özel’s bir blog ile geleceğim.

Bunun için Takipte Kalın! 🙂

Oturum kapatılıyor, Yukti

No Comments

Add your comment